Seedance 2.0Typhoon Info Style
REFERENCE: Use the provided image as Frame 01. Keep the same reporter design, pink outfit, blonde hair, pink eyes, stormy Kobe waterfront, TV graphics, weather radar, and live-news atmosphere. ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ FRAME 01 | 0:00 - 0:03 Camera: Medium-wide shot, identical composition to the reference image. Visual: The reporter stands on the rain-soaked waterfront promenade. Massive waves slam into the seawall. Palm trees bend almost horizontally in the wind. Her hair and jacket whip violently. Action: She struggles to stay upright while delivering a live report. Dialogue (Japanese): 「こちら神戸市沿岸部です!ご覧ください、この猛烈な風です!」 Expression: Professional but visibly strained. SFX: Howling wind Thunder rumble Crashing waves ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ FRAME 02 | 0:03 - 0:06 Camera: Slow push-in to medium shot. Visual: Rain intensifies. The microphone shakes in her hand. Water sprays across the lens. Action: She braces herself and leans into the wind. Dialogue (Japanese): 「立っているだけでも非常に危険な状況です!」 Expression: Determined, trying to remain calm. SFX: Wind grows louder Metal railings rattling ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ FRAME 03 | 0:06 - 0:08 Camera: Slight handheld shake. Visual: An enormous gust suddenly hits. Action: Her feet begin sliding across the wet pavement. Dialogue (Japanese): 「えっ!?ちょ、ちょっと待っ――」 Expression: Eyes widen in panic. SFX: WHOOSH!! Microphone distortion ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ FRAME 04 | 0:08 - 0:10 Camera: Wide shot. Visual: She completely loses balance. Action: Falls sideways onto the pavement and drops the microphone. Dialogue (Japanese): 「きゃああああっ!!」 Expression: Shocked and terrified. SFX: THUD Splash Wind roar ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ FRAME 05 | 0:10 - 0:12 Camera: Tracking shot following her movement. Visual: The reporter is pushed across the promenade by the wind. Action: She rolls several times while desperately trying to grab the railing. Dialogue (Japanese): 「うわあああっ!止まらないーー!!」 Expression: Chaotic panic. SFX: Rolling impacts Wind screaming Loose objects flying ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ FRAME 06 | 0:12 - 0:14 Camera: Long shot. Visual: A stronger gust lifts and drags her farther down the waterfront. Action: She tumbles rapidly away from camera while the live broadcast continues. Dialogue (Japanese): 「誰か助けてくださーーい!!」 Expression: Near tears. SFX: Extreme wind Broadcast static ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ FRAME 07 | 0:14 - 0:15 Camera: Extreme wide shot. Visual: The reporter becomes a tiny pink figure rolling into the distance along the coastal road. The camera struggles to follow. Action: She disappears behind blowing rain and sea spray. Dialogue (Japanese): 「まだ中継中ですーーー!!」 SFX: Wind at maximum intensity Signal crackling ON-SCREEN TV GRAPHIC: "LIVE" ENDING: Freeze frame as the reporter vanishes into the storm while the broadcast remains live.







































