REFERENCE:
Use the provided image as Frame 01. Keep the same reporter design, pink outfit, blonde hair, pink eyes, stormy Kobe waterfront, TV graphics, weather radar, and live-news atmosphere.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
FRAME 01 | 0:00 - 0:03
Camera:
Medium-wide shot, identical composition to the reference image.
Visual:
The reporter stands on the rain-soaked waterfront promenade. Massive waves slam into the seawall. Palm trees bend almost horizontally in the wind. Her hair and jacket whip violently.
Action:
She struggles to stay upright while delivering a live report.
Dialogue (Japanese):
「こちら神戸市沿岸部です!ご覧ください、この猛烈な風です!」
Expression:
Professional but visibly strained.
SFX:
Howling wind
Thunder rumble
Crashing waves
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
FRAME 02 | 0:03 - 0:06
Camera:
Slow push-in to medium shot.
Visual:
Rain intensifies. The microphone shakes in her hand. Water sprays across the lens.
Action:
She braces herself and leans into the wind.
Dialogue (Japanese):
「立っているだけでも非常に危険な状況です!」
Expression:
Determined, trying to remain calm.
SFX:
Wind grows louder
Metal railings rattling
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
FRAME 03 | 0:06 - 0:08
Camera:
Slight handheld shake.
Visual:
An enormous gust suddenly hits.
Action:
Her feet begin sliding across the wet pavement.
Dialogue (Japanese):
「えっ!?ちょ、ちょっと待っ――」
Expression:
Eyes widen in panic.
SFX:
WHOOSH!!
Microphone distortion
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
FRAME 04 | 0:08 - 0:10
Camera:
Wide shot.
Visual:
She completely loses balance.
Action:
Falls sideways onto the pavement and drops the microphone.
Dialogue (Japanese):
「きゃああああっ!!」
Expression:
Shocked and terrified.
SFX:
THUD
Splash
Wind roar
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
FRAME 05 | 0:10 - 0:12
Camera:
Tracking shot following her movement.
Visual:
The reporter is pushed across the promenade by the wind.
Action:
She rolls several times while desperately trying to grab the railing.
Dialogue (Japanese):
「うわあああっ!止まらないーー!!」
Expression:
Chaotic panic.
SFX:
Rolling impacts
Wind screaming
Loose objects flying
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
FRAME 06 | 0:12 - 0:14
Camera:
Long shot.
Visual:
A stronger gust lifts and drags her farther down the waterfront.
Action:
She tumbles rapidly away from camera while the live broadcast continues.
Dialogue (Japanese):
「誰か助けてくださーーい!!」
Expression:
Near tears.
SFX:
Extreme wind
Broadcast static
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
FRAME 07 | 0:14 - 0:15
Camera:
Extreme wide shot.
Visual:
The reporter becomes a tiny pink figure rolling into the distance along the coastal road. The camera struggles to follow.
Action:
She disappears behind blowing rain and sea spray.
Dialogue (Japanese):
「まだ中継中ですーーー!!」
SFX:
Wind at maximum intensity
Signal crackling
ON-SCREEN TV GRAPHIC:
“LIVE”
ENDING:
Freeze frame as the reporter vanishes into the storm while the broadcast remains live.